Friday, January 31, 2014

Chanel's Buyers Club


Tenía solamente 9 añitos. Recuerdo clarito como el agua cuando mi hermana me sacaba a pasear en su camioneta y después de poner mi CD con los soundtracks de las películas de Disney ella le daba play a una canción que luego haría una tremenda huella en la vida de todos nosotros los hijos de los 90s: Don’t Tell Me de Madonna.

La onda country-cowboy siempre ha sido una de las más “chifeadas” en lo que a tendencias de moda se refiere pero por algún motivo al entrar en el 2014 poco a poco veo más y más hints de que pronto estaremos visitando el wild west.

No fue hasta diciembre del año pasado cuando Chanel presentó su tan esperada colección Métiers D’Art que confirmé que probablemente Dolly Parton sería parte de nuestra inspiración durante parte del 2014.


//////////////////////


I was only 9yo when my older sister & I used to drive around the city. After I finished listening to my Disney Soundtracks CD she played non-stop Madonna’s Music album, Don’t Tell Me was my obsession; I spent so many hours trying to memorize the choreography.

The smudged denim, the sensual leather shirt and the cowboy hats really made an impact not only on me but on a whole generation. Nonetheless, cowboy style has always been kind of an underdog when it comes to fashion trends, which is actually sad considering the richness and abundance of the region.


To my surprise, western style has slowly made its way in 2014, or let’s says December 2013 when Chanel presented the long-awaited Métiers D’Art collection called “Paris-Dallas”.











Para leer el post completo clickea en “Read More”.
To read the complete post click on “Read More.”









Les voy a ser sincero al decirles que esta es probablemente mi colección favorita de Métiers D’Art de Chanel. A primera vista pareciera que Dallas sería una inspiración totalmente fuera de lugar para Karl Lagerfeld pero fíjense que no ya que esta colección celebra esa vez en 1957 cuando Stanley Marcus de Neiman Marcus le dio refugio a la colección de Chanel de 1954, que fue súper rechazada en Paris. Ese mismo año Stanley le entregó el Award for Distinguished Service a Coco, asi que esta colección es una celebración a parte de la herencia de la maison.

TBH, this is probably my favorite Métiers D’Art collection because at first sight it is kind of odd but when you pay attention to it you recognize how marvelous it is, a real trompe l’oeil! It is also very special because of its historic background; this collection celebrates that time when Stanley Marcus from Neiman Marcus received Coco’s 1954 comeback collection –which was like super rejected from the Parisians.





En todo el estilo texano, the bigger the better, por eso la moda fue igual de exquisita que el venue (Dallas Fair Park) y la fiesta (que hasta incluyó toro mecánico). Por ejemplo, el jacket clásico de Chanel fue modernizado cuando transformaron los hombros para dar la forma de los asientos de caballo (I know, que fokin cool!), con muchos detalles en flecos y plumas (a lo Stevie Nicks) y una silueta más “cuadrada” con bordados y adornos de estrellas en las mangas, bastas y prácticamente todos lados.


In typical Texan style, the bigger the better. That’s why the clothes were as exuberant as the venue (Dallas’ Fair Park) and the after party (I heard Dakota Fanning was riding the mechanical bull clad in full haute couture). The clothes were masterfully modernized, for example, the original Mademoiselle’s jacket’s shoulders were transformed to resemble a western saddle (I know, how fucking cool!?), and the fringe and feathered details accompanied the already boxier new silhouette of the jacket which was embroidered with stars all over the place, this is some serious star-studded Chanel majorness!  




Lo que me pareció más curioso fue las elecciones de telas y colores porque simplemente era totalmente diferentes a las que acostumbramos a ver en una colección de Chanel. Lejos del cásico negro, blanco, rojo y navy que siempre siempre vemos en lo que nos presenta Karl, en esa ocasión vimos colores de óxido, grises, tonos que nos recordaban a las praderas y a la hierba seca del campo.


What really really attracted my attention (as usual) were the color and fabric selections; these two things are the cores of a collection. The classic navy, black, white and red were replaced by wheat tones, blush pinks, rusts, grays ad browns, kind of the colors you see during a sunset with a lover while walking through a prairie.





 En cuanto a telas la selección se enfocó en hacer contraste con el espíritu fuerte y rudo de Texas, para eso Karl escogió telas sensuales y suaves como la seda, el satín, mezclas de tweed y chiffon combinadas con denim, cuero y cashemere. Faldas largas y con mucho vuelo hicieron juego con chaquetas pesadas de cuero, cinturones y verdaderas botas de vaquero.


Fabric-wise the collection focused on the contrasting forces of the Brand and Texas. Juxtapositioning the hard and dry spirit of Dallas cowboys Karl chose soft sensual fabrics such as silk, satin, tweed and chiffon as well as hardier fare like denim, leather and cashmere. Long flowy skirts were paired up with superbly fringe leather coats, intense star embroidered blouses and the real-deal cowboy boots.







 Y para nosotros también habían looks que yo por lo menos moriría tener cuando voy a El Valle o a Boquete, voy a tener que comenzar a ahorrar desde ya ;)


And for the guys, Karl presented looks that in my opinion were amazingly perfect for a getaway to the mountain, El Valle or Boquete perhaps… I will have to start saving right now!











............................................................................




Por cierto, Dallas’ Buyers Club esta demasiado buena, Matthew McConaughey se merece ese Oscar 100%, échenle un ojo! 
BTW Dallas’ Buyers Club is freaking awesome, Matthew McConaughey deserves that Oscar 100%, watch it!





No comments:

Post a Comment

BY MAURICIO HERRERABARRÍA