La gente me mira muy mal cada vez que les digo que no me gusta la
playa, que lo mío es quedarme en una hamaca leyendo un buen libro y con una
piña colada en mano, siendo de un país en el que hay playas a 20 minutos estés donde estés, es como si un brasileño dijera que también odia la arena y
el Sol.
Pero esto cambio radicalmente hace unas dos semanas cuando la gente de
Selina me invitó a que conociera su última sucursal en Red Frog en Isla
Bastimento, una isla que está a diez minutos de Isla Colón, o como muchos
conocemos como Bocastown.
People look at me very weirdly each time I tell them
I don’t like the beach, that my thing is to stay at a hammock reading a book
and sipping piña coladas. Coming from a country where there’s a beach literally
at a 20 min distance from everywhere, it is as if a Brazilian said he/she
couldn’t stand the sand or the Sun.
-->
But this radically changed two weeks ago when the
people at Selina Hostels invited me to discover their new location at Red Frog
Beach at Isla Bastimentos, a ten minute boat ride from Isla Colon, or as
everyone calls it: Bocastown.
Para ver el post completo haz click en “Read More”.
To read the complete post click on “Read More.”
Literalmente ubicado en medio de la nada, el fin de semana en Selina fue
la perfecta oportunidad para desconectarme del estrés del trabajo, de la ciudad
y de fin de año; para volver a encontrarme en la naturaleza y por ahí mismo
quitarme el resfriado que me venía perturbando desde hace rato (por si no lo
sabías, el agua de mar es el mejor remedio para la congestión).
Con habitaciones tipo dormitorios, también hay unas más privadas, que
es donde dormí por tres noches. Con baño privado, aire acondicionado y balcón,
la habitación es mucho más de lo que te esperas de un típico hostal. Aquí ya
estamos hablando de otra modalidad más global, de una experiencia que engloba
ya cerca de nueve sucursales de Selina que se distribuyen entre Panamá y Costa
Rica, pronto Colombia.
Located literaly in the middle of nowhere, my weekend
at Selina was the perfect opportunity to disconnect from all of the stress from
work, the city and specially the madness around the holidays; I kind of became
one with nature again, and cured myself from a cold that was chasing my ass for
over a week (if you didn’t know, ocean water is the best solution for a runny
nose).
With shared room for eleven or six people, I had the
luck to stay at a private room with private bathroom and a balcony. The room
was much more from what you’d expect from a usual hostel: this is a new
modality of hospitality, an experience that converges now close to 9 other
hostels between Panama and Costa Rica, soon Colombia will join the gang.
Pero
sinceramente lo que más me encantó de Selina es que la experiencia va más allá
de las instalaciones del hostal, es todo un mundo que va desde las actividades
que hay todos los días: clases de yoga, senderismo, voleibol de playa, snorkeling,
clases de surf y de windboard; hay música en vivo todos los fines de semana y obvio,
lujurear a todos los otros que se están quedando en el hostal - hablando en
serio, quedé perdidamente enamorado de un tipo de Dinamarca, un neoyorkino, un
israelí y un inglés, todo en un solo fin de semana.
Oh,
y hasta tienen una sala de cine y una biblioteca.
But sincerely, what I loved the most about Selina is that the
experience goes beyond the installations of the hostel, just like Pocahontas I
discovered a whole new world with the activities the staff organizes everyday:
yoga classes, hiking, beach volleyball, snorkeling, surf and windboard classes;
every weekend they have live music and my favorite: guys – I think I feel in
love with a guy from Denmark, New York, Israel and England, all in just one
weekend.
Oh, and they even have a movie theater and a library, score!
Cerca
de Isla Bastimentos también hay varias islas paradisiacas que puedes visitar en
bote. Puedes también aprovechar e ir a ver a los delfines nadar o ir a comer un
buen plato de pulpo con patacones a uno de los restaurantes de los locales de
la isla.
Closet o Bastimentos there’re tons of islands you can visit in
boat. You can also go watch the dolphins swim or go eat homemade octopus with
plantains to one of the locals’ houses, they would be happy to take care of
you.
También,
a cinco minutos del hostal está la playa de Red Frog, una de mis favoritas. Tiene
de todo, buenas olas, lugares para hacer senderismo y buscar las ranas rojas
(¡cuidado que son venenosas!), tomarse unos buenos tragos (los mejores son los
del Palmar), y comer los mejores fish tacos que he comido en toda mi vida en
Momma’s Taco Bar. Tip: los niños del área venden aceite de coco a solo cinco
dólares y es lo mejor para humectar tu piel.
Also, just five minutes from Selina Red Frog you can walk to the
islands’ beach, one of my favorite ones. It’s got it all, great swell for the
surfers, hiking places where you can look for the famous red frog (just be
careful ‘cause they’re venomous!), awesome drinks (I really like El Palmar’s),
and literally the best fish tacos I’ve tried in my whole life, courtesy of
Momma’s Taco Bar. Hint: the kids from the area will be selling coconut oil for
just five dollars, it is so good!
Y
como era el finde de apertura no podía faltar una buena fiesta. Con Michael
Scheffler y George Olmos de DJs, bailé tanto que regresé a mi habitación a eso
de las 4AM. Conocí gente de miles de partes del mundo y hasta vi a un borracho
caerse por una colina, a un tipo de Londres desnudo en la piscina echándose a
una ballena inflable y quién sabe cuantas cosas más.
And since it was they’re opening weekend, a
Little party could not hurt nobody. With George Olmos and Michael Scheffler as
DJs, I danced all night until 4 in the morning. I met people from all around
the world and even saw a drunken ass guy fall down a hill, a fat British naked
in the pool fucking an inflatable whale and God knows how many things more.
Fue
un súper fin de semana. Justo lo que necesitaba para cerrar el 2016 con una
sonrisa en la cara. Estoy mega agradecido con la gente de Selina por la invitación
y espero poder algún día visitar todos los hostales que planean abrir (tienen
un plan de tener 100 sucursales en un plazo de cuatro años). De verdad, si no
tienes ningún plan para este verano esta es una experiencia que tu y tus amigos
tienen que compartir. Y date cuenta que viajar no tiene que ser un lujo ni
costarte un ojo de la cara, todo depende del lugar y de la compañía ;)
Bottom line, it was an incredible weekend. Just what I needed to
seal 2016 with a smile on my face. I’m still so grateful to the Selina team for
inviting me and I really hope I can get the time to visit all of the places
they’re planning to touch (they’re plan is to open a hundred hostels in four
years!). And if you’re looking for a summer adventure, or simply running away
from the motherfucker cold, well here Panama is waiting for you baby. Traveling
doesn’t have to cost you thousand dollars; it all depends on the place and the
company ;)
Photo Credits:
Yours Truly
No comments:
Post a Comment