Monday, October 17, 2016

Winnie's Divine Comedy



“Vamos a Darnos con Todo Mi Amor Que el Fin Del Mundo Ya Está Aquí” fue el título que Winnie Sittón le dio a su primer show de stand-up comedy hace ya cuatro años.


Desde una perspectiva externa, es seguro decir que la comedia está de moda en Panamá. Cada vez más bares, pubs y hasta restaurantes de alta categoría dedican una o dos noches en sus agendas semanales a este estilo de comedia, pero sólo Winnie ha sabido establecer su propio sistema y ser exitoso bajo sus propios méritos.


"Vamos a Darnos con Todo Mi Amor Que el Fin del Mundo Ya Está Aquí" was the title of Winnie Sittón's first stand-up comedy show four years ago.

From an external perspective, it is kind of safe to state that comedy is in the heart of fashion right now in Panama. More and more bars, pubs and high-end restaurants are dedicating their scheduled nights to this style of comedy, but Winnie is the only man who has been able to establish his own system and success at it. 










Para leer el artículo completo haz click en "Read More".
To read the complete article click on "Read More."











Cada fin de año es común esperar con ansias el show de Winnie. Ya sea hablar de las ridiculeces que nos obliga a hacer la Navidad como fue el año pasado, o salir del esquema del teatro y hacer reír a su público con una buena dosis de comedia inteligente en una fábrica de cerveza artesanal, como será el caso este 21 y 22 de octubre. “Mucha gente me dice que viene a mis shows porque digo las cosas que ellos/ellas quisieran decir pero que no lo hacen por pena”, cuenta Winnie, quien confiesa tener un humor “muy contra-cultural”.

Becado en el 2003 por el Ministerio de Cultura de España realizó el III Curso de Perfeccionamiento en Dirección y Dramaturgia en Casa de América en Madrid y en la Sala Beckett de Barcelona – convirtiéndose en el primer panameño en recibir tan prestigiosa beca. En el 2012 estrena su primera comedia para el teatro titulada “A Por Ellos” la cual contaba la historia de dos hermanas que confabulaban para asesinar al Papa, obra que lo hizo ganador del Concurso Nacional de Literatura Ricardo Miró el año anterior.

Each holiday season we all wait for what Winnie will bring to the table. Wether it's about the stupid things we do during Christmas, or he makes us laugh our asses off with a great dose of smart comedy at a beer factory - which will be the case this October 21st and 22nd. "A lot of people come to my shows because I say the things they don't because to avoid getting cornered," says Winnie, who also confesses to have a very "counter-culture humor".

Earned a scholarship back in 2003 by the Ministry of Culture of Spain, for which he studied the III Course of Direction and Drama Perfection at the Casa de América in Madrid and at the Sala Beckett in Barcelona - which makes him the first Panamanian to ever receive this prestigious scholarship. In 2012 he stages his first comedy play on theaters called "A Por Ellos", a story about two nuns who conspire against the Pope, play that earned him the National Literature Contest Ricardo Miró. 




Es este trasfondo teatral el que lo ha ayudado a convertirse en el padre de la comedia inteligente en Panamá. “En temas de dominio del escenario es tangible [su experiencia teatral], me ha ayudado a poder sentirme cómodo ante doscientas o trescientas personas y me da un norte a la hora de prepararme. Algo muy importante es que me ha dado una noción del manejo de los tiempos y a saber cómo conectar un punto con otro”, algo esencial a la hora de estructurar comedia, “al final lo que busco es poder dejar pensando a la gente. Lo más valioso de la comedia es que te permite poner sobre la mesa temas que en la vida diaria serían fácilmente evadidos y abrir un diálogo para así buscarle soluciones”.

With all of this theater background there's no denying why some call him the father of Panamanian comedy. "If we talk about stage presence [theater's help] is tangible. I can feel completely comfortable in front of hundreds of people, it also helps when preparing before the stage, specially in the timing - which is a key thing in comedy - and on connecting one point with another. At the end all I wanna do is leave a thought on people's minds. The great thing about comedy is that it surfaces topics that in ordinary life are easily track sided, and it opens a healthy dialogue to find solutions."










Los boletos para "El Party Esté Con Nosotros" están a la venta en cualquier sucursal de La Rana Dorada a $35 en pre-venta y $50 el día del evento. Open cerveza y boquitas. 

Tickets for "El Party Esté Con Nosotros" are on sale at every Rana Dorada. Early bird tickets are $35, $50 the day of the show. Open craft beer and appetizers.  















No comments:

Post a Comment

BY MAURICIO HERRERABARRÍA